OPERATIONS MANUALBEDIENUNGSHANDBUCHMANUAL DEL OPERADORMANUEL D’INSTRUCTIONSBELT-DRIVE STRAIGHT ARM TURNTABLEPLATTENSPIELER MIT RIEMENANTRIEB UND GERAD
INTRODUCTION:Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette platine vinyle avecentraînement par courroie et bras droitGemini TT-01MKII. Ce table-
que le BRAS DE LECTURE (9) soit équilibré horizontalement. Cemoment se produit, et vous le verrez facilement, lorsque le BRAS DELECTURE (9) “flotte” l
(12)NOTES
(13)NOTES
60Hz Speed check gaugeCarefully punch a hole in the center of this disc,Operate turntable at 0% without quartz lock.Place turntable close to any flore
50Hz Speed check gaugeCarefully punch a hole in the center of this disc,Operate turntable at 0% without quartz lock.Place turntable close to any flore
Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • Gemini France (GSL) • 1, Allee d’E
CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electr
TT-01mkii(3)
INTRODUCTION:Congratulations on purchasing a Gemini TT-01MKII belt drive manualturntable. This state of the art turntable includes the latest features
6. Re-float the TONE ARM (9) to ensure horizontal zero (0) balance. Ifzero balance has not been maintained, repeat counterweight steps 3 - 5.7. After
EINLEITUNG:Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini TT-01 MKIIPlattenspielers. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält dieneuesten Leistu
5. Indem der TONE ARM (9) auf der ARM REST (13) festgeklemmt ist,halten Sie das COUNTERWEIGHT (10) ruhig mit der Hand, während Sieden STYLUS PRESSURE
INTRODUCCIÓN:Felicitaciones por su compra de un giradiscos de brazo recto tracciónpor correa Gemini TT-01MKII. Este tocadiscos de la más avanzada tec-
6. Flote de nuevo el BRAZO DE FONOCAPTOR (9) para asegurarseque se haya obtenido el equilibro horizontal en cero (0). Si no se hamantenido este equil
Kommentare zu diesen Handbüchern