Gemini SA-2400 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Rekorder Gemini SA-2400 herunter. Gemini SA-2400 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Page 1
OPERATIONS MANUAL
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUAL DEL OPERADOR
MANUEL D’INSTRUCTIONS
SA-2400
HIGH-TORQUE DIRECT-DRIVE
PROFESSIONAL TURNTABLE
PROFESSIONELLER PLATTENSPIELER MIT
DREHMOMENTSTARKEM DIREKTANTRIEB
GIRADISCOS PROFESIONAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO Y
DE ALTO PAR MOTOR
PLATINE VINYLE PROFESSIONNELLE HI-TORQUE À
ENTRAÎNEMENT DIRECT PILOTÉE PAR QUARTZ
GIRADISCHI PROFESSIONALE A COMANDO DIRETTO ED A
ALTA COPPIA MOTRICE
MULTI LANGUAGE INSTRUCTIONS:
English.....................................................................................................Page 4
Deutsch...................................................................................................Page 7
Español..................................................................................................Page 10
Francais................................................................................................Page 13
Italiano..................................................................................................Page 16
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - PROFESSIONAL TURNTABLE

Page 1OPERATIONS MANUALBEDIENUNGSHANDBUCHMANUAL DEL OPERADORMANUEL D’INSTRUCTIONSSA-2400HIGH-TORQUE DIRECT-DRIVEPROFESSIONAL TURNTABLEPROFESSIONELLER

Seite 2 - Figure 1

Page 10IntroducciónFelicitaciones por su compra del giradiscos profesional de accionamientodirecto y de alto par motor Gemini SA-2400. Este giradiscos

Seite 3 - Figure 3

Page 11esté horizontalmente equilibrado. Ese equilibrio es fácil de determinar;espere el punto en que el BRAZO DE FONOCAPTOR “flote”libremente.4. Colo

Seite 4 - Assembly and Set-Up

Page 12LUZ DE POSICIÓN:1. Al oprimir firmemente el INTERRUPTOR DE LUZ DE POSICIÓN -TARGET LIGHT SWITCH (21), la LUZ DE POSICIÓN - TARGET LIGHT(22) sub

Seite 5 - Operating Instructions

Page 13IntroductionNos félicitations à l’occasion de votre achat de la platine vinyleprofessionnelle Hi-Torque à entraînement direct pilotée par quart

Seite 6 - Specifications

Page 1415161718192021Lecture de l’échelleHauteur de la cartouche(mm)0123456 L (BLANC) R (ROUGE) Masse (Oeillet)MELANGEUR OURECEPTEURCONNECTEURS DE SO

Seite 7 - Zusammenbau und Aufstellung

Page 15ECLAIRAGE DE LA TETE DE LECTURE:1. Lorsque vous appuyez bien sur l’INTERRUPTEUR D’ECLAIRAGE DELA TETE DE LECTURE - TARGET LIGHT SWITCH (21), ce

Seite 8 - Bedienungsanweisungen

Page 16IntroduzioneComplimenti per l’acquisto di questo giradischi professionale a comandodiretto ed a alta coppia motrice Gemini SA-2400. Questo gira

Seite 9 - Spezifikationen

Page 176. Sospendere di nuovo il braccio per ottenere il bilanciamento zero (0)orizzontale. Se non é stato mantenuto il bilanciamento zero (0)orizzont

Seite 10 - Montaje y configuración

Page 183. Spingere il pulsante CONTROLLO AL QUARZO per ripristinare lavelocità esattamente a 33 1/3, 45 o 78 giri quando il CONTROLLOPITCH non è in p

Seite 11 - Instrucciones de operación

Page 19NOTES:Gemini Sound Products Corp.120 Clover Place P.O. Box 6928Edison, NJ 08818-6928732-738-9003 (Phone) • 732-738-9006 (Fax)

Seite 12 - Especificaciones

Page 21041821222112926 2512 19231817162827Figure 113141520 20A20B20C20D20E20F3030A2435769

Seite 13 - Montage et configuration

Page 20Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USATel: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006France • G.S.L. France • 11, Avenue

Seite 14 - Mode d’emploi

Page 3Figure 2Figure 3

Seite 15 - Caractéristiques Techniques

Page 4IntroductionCongratulations on purchasing a Gemini SA-2400 high-torque direct driveprofessional turntable. This state of the art turntable inclu

Seite 16 - Montaggio e regolazione

Page 515161718192021SCALE READINGCARTRIDGE HEIGHT(mm)0123456 L (WHITE) R (RED) GND (Spade Lug)MIXER ORRECEIVEROUTPUT CONNECTORSPHONO L CHANNELPHONO R

Seite 17 - TAVOLA B

Page 6PITCH BEND:1. Pushing the PITCH BEND (23) buttons will temporarily raise or lowerthe pitch without changing the slide setting. Releasing the but

Seite 18 - Specifiche Tecniche

Page 7EinleitungWir gratulieren Ihnen zum Kauf eines drehmomentstarken Gemini SA-2400Plattenspielers. Dieser moderne Plattenspieler enthält die neuest

Seite 19 - Edison, NJ 08818-6928

Page 815161718192021SkalenwertTonabnehmernhöhe(mm)0123456 L ( WEIß) R (ROT)ERDUNG (Flachöse)MIXER ODER RECEIVERAUSGANGS-ANSCHLUSSPHONO- L KANALPHONO

Seite 20

Page 93. Bei Nichtgebrauch sollte die NADELBELEUCHTUNG in versenkterPosition gehalten werden.REGULIERUNG DER GESCHWINDIGKEIT:1. Der SA-2400 ist mit ei

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare